Istituto Cimbro


• PUBBLICAZIONI


grammatica 
 
Bar lirnen z'schraiba un zo reda az be biar
Grammatica del cimbro di Luserna
Grammatik der zimbrischen Sprache von Lusérn
Autori: Luca Panieri, Monica Pedrazza, Adelia Nicolussi Baiz, Sabine Hipp, Cristina Pruner
  
Binta e Violett
Racconto e illustrazioni di Ester Nicolussi Castellan, Progetto "Pubblichiamo un libro" di Walter Girolamo Codato, Anno scolastico 2005-2006 - Scuola Primaria di Luserna/Lusern (Tn) Traduzione di Marica Gaeta, Sara Nicolussi Paolaz e Lisa Nicolussi Baiz, Collaborazione di Marta Rech. Consulenza linguistica di Fiorenzo Nicolussi Castellan. € 12,50 
 La caverna del denaro 
 'S Loch von Gèlt - Das Geldloch - La caverna del denaro
Racconto tratto da: "I Racconti di Luserna" Illustrazioni di Walter Girolamo Codato Consulenza linguistica di Fiorenzo Nicolussi Castellan. € 12,50 
 Terra dei Cimbri 
 Viaggio nella terra dei cimbri
Itinerario di studio attraverso la storia di Luserna, le sue tradizioni, la vita di ieri e la realtà di oggi. Si tratta di un testo a cura di FrancaCavasin e realizzato  in collaborazione con la scuola media “G. Prati” di Lavarone. 
 Il paese sospeso nel tempo 
 Gary e il paese sospeso nel tempo 
Albo a fumetti pubblicato  in versione  italiana e cimbra. 
 I sette giorni del diavolo 
 Gary e i sette giorni del diavolo 
Albo a fumetti pubblicato  in versione  italiana e cimbra. 
 Tuesele Maruesele 
 Tüsele Marüsele 
Racconto tratto da: "I Racconti di Luserna" Illustrazioni di Walter Girolamo Codato Collaborazione di Luisa Nicolussi Golo e di Manuela Miorelli Consulenza linguistica di Fiorenzo Nicolussi Castellan. € 12,50 
 Moi Earst Libar 
 Moi earst libar 
Testo didattico a cura di Fiorenzo Nicolussi Castellan indirizzato al primo ciclo della scuola elementare. 
   Albert dar Bolf in: "boinichtn Vairta"
Opera di Silver tradotta in cimbro
   Albert dar Bolf
Opera di Silver tradotta in cimbro
   Di oang vo dar sunn – ‘Z hesle – ‘Z mendle von balt
Ester Nicolussi Castellan, Lisa Nicolussi Baiz, David Gasperi
   Helfmar Dar paiatzo Super Kawai
Racconti e illustrazioni realizzasti dai bambini iscritti alla Zimbar Kolonia di Luserna – Estate 2010
   Merle un Menòkk
Andrea Nicolussi Golo e Walter Girolamo Codato
  La scuola di merletti a fuselli – Spitzenkhlöppelschule – di Luserna
Barbara Pierpaoli
  Ünsarne börtar - Le nostre parole - Unsere Wörter
Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia, CDL e Kulturinsitut
ottobre 2013,  € 10,00
volume
   
Zimbarbort

Börtarpuach Lusérnesch - Belesch / Belesch - Lusérnesch
Dizionario del cimbro di Luserna

Andrea Nicolussi Golo
Gisella Nicolussi
a cura di Luca Panieri
volume
   
Dar Martìn von Tunkhlbalt

 


Andrea Nicolussi Golo e Walter Girolamo Codato
volume



 
 Hensle 'z maüsle

Il topolino Hensle
Autori : Bambini iscritti alla Zimbarkolònia di Luserna 2012 , Furlan Elena e altri
Traduzioni in Cimbro: Maria Luisa Nicolussi Golo, Andrea Nicolussi Golo


Margaréttle

Autori : Bambini iscritti alla Zimbarkolònia di Luserna 2013, Arianna Anzalone e altri
Progetto attuato in collaborazione con la Biblioteca di Luserna  
Traduzioni in Cimbro: Maria Luisa Nicolussi Golo, Andrea Nicolussi Golo

 
Trèffan di Zimbarzung
Eserciziario per il Cimbro di Luserna (prima parte)
Arbatpuach von di Zumbarzung (Earstar toal)
Autori: Ermenegildo Bidese, Andrea Nicolussi Golo

 
Bar spiln un lirnen pittar musik
Giochiamo e impariamo con la musica
Testi e musiche per bambini
Pubblicazione attuata in collaborazione con la “Scola Ladina” de Fascia
Canzoni musicate: Ilario Defrancesco
Adattamenti linguistici a cura di: Alessandra Nicolussi Paolaz, Rodolfo Nicolussi Moz
Adattamento dei testi musicali alla lingua cimbra: Giacobbe Nicolussi Paolaz
Voci: Alessandra Nicolussi Paolaz, Samuel Kaufman


Moine Earstn Börtar
Piccolo dizionario illustrato per bambini. In Cimbro –Italiano- Tedesco –Inglese
Khlumma Khindar Vortbuach -Zimbar-Belesch-Taütsch-Englisch
Autori: Sara Moling, Gabi Mutschlechner
Traduttore Cimbro: Andrea Nicolussi Golo

 Trèffan di Zimbarzung
Eserciziario per il cimbro di Luserna (seconda parte)
Arbatpuach vor di Zimbarzung (Zboatar toal)
Autori: Andrea Nicolussi Golo, Ermenegildo Bidese

 Di Violamammola un dar Bösege groazdokhtur Bertold Smog
Viola mammola e il perfido Megadottor Bertold Smog
Pubblicazione attuata in collaborazione con la Magnifica Comunità degli Altipiani Cimbri
Autore: Andrea Nicolussi Golo
Illustratore: Walter Girolamo Codato

 Dar Khlumma Printz
Il Piccolo Principe
Autore: Antoine de Saint-Exupéry
Traduzione in lingua Cimbra a cura di Andrea Nicolussi Golo

CONDIVIDI